“ The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. “

jueves, 4 de enero de 2018

CLIL Teaching Resources

CLIL Teaching Resources for primary and secondary teachers:

CLIL – how to do it:
This section contains resources for secondary teachers to use in the bilingual classroom and classrooms where English is used as a medium of instruction to teach other subjects.

CLIL – worksheets:
Looking for extra CLIL material to build on the topics in New Inspiration? Looking for web-based CLIL worksheets which encourage students to research information online? The following bespoke CLIL worksheets are linked to every two units of the New Inspiration Student’s Books and provide additional practice to the CLIL lessons in the Workbook.

CLIL – Media:
Some CLIL online resources for teachers. These materials we will help you for your lessons.

Intercultural Learning:
This is the first of two articles that deal with the topic of intercultural awareness and learning. This article sets out the methodological background to this topic, and the second article - Intercultural learning 2 - offers practical suggestions for the classroom.

Developing intercultural competence:

Nowadays, schools are becoming increasingly diverse, both culturally and linguistically. As a result, teachers need to be more cross-culturally competent. In this article, I will explain why intercultural competence is so important in the modern day language school and suggest some strategies and activities which both raise intercultural awareness and maintain students’ sense of ethnocultural pride and identity.

CLIL and Intercultural Communicative Competence: 
One of the core developments of globalisation lies in the increased cooperation and communication across cultures. With this, the integrated competencies in foreign languages and intercultural communication are considered to be keys to successfully engaging and participating in modern life and society. The field of foreign language education is seen as a fundamental building block in fostering intercultural communicative competence (ICC). The dual focussed nature of CLIL-classrooms, i.e. the merging of a foreign language with content subject matter, seems to provide an ideal environment to initiate intercultural learning: content is never culturally neutral.

Analysing, (re)constructing, comparing, contrasting and relativising one’s own cultural perspective and foreign cultural perspectives are essential elements in the development of intercultural competence. The ability to then shift and mediate between these cultural perspectives is a core objective in the intercultural learning process. Within rich CLIL environments a multitude of impulses may arise, which in turn lead to an exploration of different cultural viewpoints and, subsequently, enable shifts between these.



Some pics to share!

Lorca, Spain - February 2017

Lorca, Spain - February 2017

Lorca, Spain - February 2017

Altamura, Italy - March 2017

Altamura, Italy - March 2017

Altamura, Italy - March 2017

Altamura, Italy - March 2017

Riga, Latvia - October 2017


More pics from Altamura, Italy.

CLIL in Europe

Beatriz López Medina y Óscar Santos Sopena, profesores del Departamento de Lenguas Aplicadas y Educación, junto con Enrique Ruiz Cano, doctorando del programa de Lingüistica Aplicada, impartieron el seminario titulado CLIL in Europe, el 28 de marzo en el auditorio del centro educativo Scuola Secondaria Padre Pio situado en Altamura, región de Puglia (Italia).
Dicho seminario se enmarca dentro del proyecto Erasmus+ 2016-1- ES01-KA201- 025491 en el que participa la Universidad Nebrija. Este proyecto tiene como objetivo el intercambio de buenas prácticas docentes y de estudiantes de educación primaria de cuatro países (España, Italia, Reino Unido y Letonia). Los alumnos implicados en el programa desarrollan durante dos cursos académicos (2016-2018) su competencia comunicativa e intercultural.
El seminario ofrecido por los docentes describe la evolución de los programas bilingües en las primeras etapas educativas en España y en el resto de Europa, con especial énfasis en la política lingüística desarrollada en la Comunidad de Madrid. Tras el seminario se llevó a cabo una puesta en común con los docentes italianos sobre la puesta en marcha de los programas bilingües en ambos países.
(Fotografía: Beatriz López Medina y Óscar Santos Sopena)

Project Objectives


Project Name: “Development of Intercultural and Communicative Competences” 

Innovative/learning project objectives:

- To analyse the intercultural awareness | intercultural sensitivity | intercultural development of students who participate and/or do not participate in the Erasmus+ program

- To prepare a pack of didactic resources based on cultural awareness addressed to primary teachers who teach in CLIL contexts

- To study to what extent European programs, such as Erasmus+ facilitate inclusive education

Our Team:

Dr. Beatriz López Medina
Dr. Òscar O. Santos-Sopena
Dr. Irini Mavrou
Dr. José Luis Estrada Chicón

Past Members:
Dr. Yolanda Morató Agrafojo (2016-2017)

CLIL in Europe Implementation of Bilingual Education in Spain Case Study: Madrid; results so far

CLIL in Europe Implementation of Bilingual Education in Spain Case Study

Teaching/learning Innovative workshop prepared by 
Dr. Beatriz López Medina & Dr. Òscar O. Santos-Sopena 
(Universidad Nebrija) 
Enrique Ruiz Cano (C.E.I.P. Andrés García Soler) 


ABSTRACT:
The purpose of this teaching workshop is to introduce the CLIL approach into different contexts. We will start by describing briefly the main features and the kinds of CLIL. Afterwards, we will analyse how it has been implemented in Spain and will focus on the scarce results of research carried out up to now in the Spanish contexts. Finally, we will present two classroom examples where different resources (hands on and technology) are used.

PART I: Short introduction to CLIL, approach, kinds: soft CLIL /hard CLIL.

PART II: Implementation of bilingual education in Spain. Case study: Madrid: results so far.

PART III: CLIL into practice: two scenarios (with and without technology).

Questions and discussion.







Teaching/learning Innovations and Research Presentation by Universidad Nebrija

Coming soon!

Dr. Beatriz López Medina and Dr. Irini Mavrou are going to present at the First International Conference on Research in Multilingualism: Innovation and New Challenges at the University of Oviedo, Spain this coming March.




More info

Programme


Teaching/learning Innovations and Research Presentation by Universidad Nebrija

Developing Intercultural Awareness through Erasmus+: Primary Students’ Perceptions
by Beatriz López Medina (blopezm@nebrija.es)

I International Conference for Professionals in Bilingual Education
The main goal of this conference is to enhance the communication between bilingual education professionals working at different educational stages. Educators, headmasters, managers and public administration will meet to discuss the challenges and the opportunities of the bilingual system from kindergarten to college education.
This exchange of opinions and good practices will take place through workshops and conferences given by national and international experts in bilingual education.

ABSTRACT:
In recent years, the role of intercultural competence has increased in European curricula, not just within the foreign language teaching, but as a cross-curricular topic in different areas (Byram, 2014). Projects such as Erasmus+ have contributed significantly to develop this competence (Çelik, Kazazoğlu, & Karaca, 2013), since the appropriateness to different contexts plays a key role in the process of development (Liddicoat et al, 2013). In this talk, we will analyse how primary students from four different countries (Spain, Italy, UK and Latvia) perceive their European counterparts in their first mobility within the Erasmus+ Project 20161ES01KA201025491. Through the analysis of the compositions, written at the beginning and at the end of their first one-week visit, early findings show how cultural awareness starts to develop within the context of Erasmus+. Further research is in process to determine to what extent the students’ cultural awareness evolves and develops throughout the project. 

Works cited:
Byram, M. (2014). Twenty-five   years    on –from cultural studies to intercultural citizenship, Language, Culture and Curriculum, 27(3), 209-225.

Çelik, S., Kazazoğlu, S. & Karaca, B. (2013) Intercultural experiences of foreign students: Erasmus students’ perspectives on their development of cross-cultural awareness. Sustainable Multilingualism, 2, 126-136.

Liddicoat, A. J., Papademetre, M., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on Intercultural Language Learning. Canberra: Department of Education Science and Training. Australian Government.